CASA RAIZ

CONTATO

TATA RIA INKICE ANANGUÊ....EMAIL:anangue@gmail.com...........

segunda-feira, 9 de julho de 2012


CÂNTICOS DE CANDOMBLÉ DE ANGOLA  EM PORTUGUÊS
Ainda existem alguns “ iperuás” da vida, ou seja , pessoas iguais  aquele milho de pipoca que não estoura  ficando no fundo da panela e tendo como destino final o lixo, que persistem em não cantar as cantigas de Candomblé de Angola em português. Também, há aquelas que por influência “destas”, passam a abolir os referidos cânticos, ensinados por seus “mais velhos”, interessados que ficam em aprender e cantar só cantigas em linguagem bantu (kimbundu, kikongo,  e etc ) em seus mais variados dialetos. Pensam que com tal atitude serão vistos pelos seus seguidores, como os mais sábios dentro da Nação de Angola. Entretanto, tal gesto, só vem atestar um ato extremamente contrário a cultura do país Angola, cuja língua oficial é também o português, que, além do Brasil e Angola, é a língua oficial de outros países africanos como: Cabo Verde, Guiné Bissau, São Tomé e Príncipe e Timor Leste, e que através da recente reforma ortográfica(2009) que tem como objetivo principal unificar a gramática de todos os países lusófonos(países que falam o português) do mundo, pretendendo-se criar um parâmetro lingüístico para que se estabeleçam relações comerciais e culturais mais próximas entre eles. 
(Secretário de Cultura e Turismo de NI Anderson Ávila e Tata Ananguê Presidente da CNCACTBB e CRBNDM).

Hoje, trazemos aqui, duas cantigas em português, de ZAZE ou LUANGO (Angola e Kongo), entidade conhecida nas nações de Jêje-Nagô como Xangô, com a interpretação de suas letras, tentando passar para aqueles que nos seguem ou nos visitam esporadicamente,  o enredo, fundamento, o entrosamento ou embasamento das mesmas, já que toda cantiga tem sua proposição. Eis as cantigas:
1 - ZAZE QUE VEM DE ANGOLA ( o negro é recebido aqui, pelo índio dono da terra)                       
CABOCLO MARACAIÁ (o inkice para o índio é um caboclo, maracá é chocalho=caboclo que toca o chocalho. Entrosamento do candomblé de caboclo no candomblé de Angola
O ZAZE QUE AMACI ( inkice que lava as cabeças com ervas litúrgicas, reconhecido pelos índios)
O ZAZE QUE VEIO DE ANGOLÁ! ( afirmação da origem e reconhecimento).
2 – EU SOU O REI DOS ARES (Entidade conhecida como Zaze ou Luango na nação de Angola)
MAS O MEU NOME É SÃO JERÔNIMO (sincretismo- o negro é obrigado a adorar o santo católico correspondente)  
EU VENHO PELO RONCO DO TROVÃO EUÍ. (Trovão- característica atribuída a São Jerônimo e a Zaze).
MAS O MEU NOME É ZAZI LEUÍ (fidelidade do negro à sua origem africana Bantu-Angola que mesmo obrigado a seguir o catolicismo, jamais despreza as suas raízes).
“O MAIS SÁBIO É AQUELE QUE DIZ NADA SABER!” (Sócrates)